S'annuncia che nel 2015 il Capodanno
lunare-solare festeggiato dai cinesi sarà il 19 febbraio, quando il
cavallo (ma 马)
cederà il posto alla capra (yang 羊).
Per loro è ancora la ricorrenza più importante dell'anno.
Invece i giapponesi festeggiano l'1
gennaio come l'Occidente, da quando adottarono il calendario
gregoriano già in epoca Meiji. Il loro Capodanno si chiama Shōgatsu
正月.
Zi ye si shi ge – Dong ge
子夜四時歌 – 冬歌
Ming chao yi shi fa 明朝驛使發,
yi ye xu zheng pao 一夜絮征袍。
su shou chou zhen leng 素手抽鍼冷,
na kan ba jian dao 那堪把剪刀!
Cai feng ji yuan dao 裁縫寄遠道,
ji ri dao Lintao 幾日到臨洮?
Li Bai 李白
“Ballate delle quattro stagioni –
Inverno
Un corriere partirà domani per il
fronte
Lei passa la notte a cucire una veste
da guerriero
Le sue mani disadorne sentono il freddo
dell'ago.
Come può stringere le forbici?
Il lavoro è fatto, lo manda lontano,
Quanto ci vorrà, prima che
giunga a Lintao?”
Li Bai