mercoledì 12 febbraio 2014

Ye ma fen zong 野马分鬃: what's in a name

Spesso i nomi delle tecniche veicolano l'idea soggiacente alle stesse. Il significato di alcuni nomi è più chiaro, almeno a una persona di lingua ma anche cultura cinese, mentre altri necessitano maggiormente della spiegazione di un maestro. Comunque sia, allorché insegna la tecnica, il maestro ne spiega il nome. Tante volte gli insegnanti cinesi non lo fanno con allievi occidentali per un motivo di razzismo: nel migliore dei casi, non li ritengono in grado di capire la cultura cinese.
Ordunque, i caratteri Ye ma fen zong 野马分鬃 significano rispettivamente "selvaggio", "cavallo", "dividere" e "criniera". Il suggerimento di un'immagine per farsi un'idea del significato completo:

Nessun commento:

Posta un commento